用户名: 密码: 验证码: 注册 忘记密码?
您现在位置:国内头条 >> 财经 >> 商业 >> 浏览文章

广州幕僚-罕见福禄寿禧竹香茶具(清代)一组


2020/5/23 16:58:17

最近征集到福禄寿禧竹香茶具一组,茶杯内底分别刻有“福、禄、寿、禧”字样,茶杯外底部都刻有“官”字;此藏品包浆自然圆润,品相完好,工艺精美,符合当时工艺特征,具有极高的收藏投资价值和观赏价值。

Recently, a group of flushou Jubilee fragrant tea sets was collected. The inner bottom of the tea bowl is engraved with the words "Fu, Lu, Shou, Xi" respectively, and the outer bottom of the tea bowl is engraved with the word "Guan". The collection is natural and round, with good appearance and exquisite technology, which is in line with the technological characteristics at that time, and has high collection investment value and viewing value.

广州幕僚-罕见福禄寿禧竹香茶具(清代)一组1.jpg


“福、禄、寿、禧”是中华民族的吉祥词汇,其对应着中国神话中的四大吉神——“福星”“禄星”“寿星”以及“喜神”,这是千百年来人们对美好生活一脉相承的理想与追求。人们也喜欢将这些元素加入到工艺品的创作中去,使得其更加贴近人们的生活。"Fu, Lu, Shou, Xi" is the auspicious vocabulary of the Chinese nation, which corresponds to the four auspicious gods in Chinese Mythology - "Fu Xing", "Lu Xing", "Shou Xing" and "Xi Shen". This is the ideal and pursuit of a good life in the same line for thousands of years. People also like to add these elements to the creation of crafts, making them more close to people's life.

古代著名诗人苏东坡曾说过:“从来佳茗似佳人”。茶文化与中国人的秉性融合不可分,坦荡豪爽又谦逊内敛。好茶当然不能辜负,所以需要有美器来品盛相伴。为茶而生的茶盏,使茶之味、之色,更深邃,更赋灵性。

Su Dongpo, a famous poet in ancient times, once said, "a good tea is like a good man.". Tea culture and the Chinese people's temperament can not be separated, frank and forthright, modest and introverted. Of course, good tea can't be let down, so it needs to be accompanied by beautiful utensils. The tea cup made for tea makes the taste and color of tea more profound and spiritual.

广州幕僚-罕见福禄寿禧竹香茶具(清代)一组2.jpg

在历史更迭变迁之中,茶盏也随之变化。因为它贴近于人们的生活,我们也能借助这小小的一盏管窥各朝各代的风光。

In the course of historical changes, the tea cup also changes. Because it is close to people's life, we can also use this small one to have a glimpse of the scenery of the dynasties.

 

清代是个手工艺发展巅峰的年代。它传承融合了前朝各代的审美特点,又受到西方文化以及工艺的影响,创造出了别具一格的艺术风格。如文中展示的此组福禄寿禧茶杯,就是具有明显清代风格的一组作品。

Qing Dynasty is the peak of handicraft development. It inherits and integrates the aesthetic characteristics of previous dynasties, and is influenced by western culture and technology, creating a unique artistic style. As shown in the article, this group of Fulu Shouxi tea cups is a group of works with obvious Qing Dynasty style.

 

广州幕僚-罕见福禄寿禧竹香茶具(清代)一组3.jpg

此组茶杯虽然历经岁月洗礼,但是保存完好,器壁上所绘纹饰清晰深竣,极为难得。杯底刻字规范俊逸,应当出自名家之手。外壁上的纹理,显示出了极为高超的工艺技法。入手观之仿佛能闻到一缕茶香飘散,而其表面的老旧包浆更凭添了几分历史韵味。如此品相,可谓完美,实为一件收藏佳品。

Although this group of teacups has experienced years of baptism, they are well preserved, and the decorative patterns on the walls are clear and deep, which is extremely rare. The standard and elegant lettering at the bottom of the cup should be made by famous experts. The picture of dragon and Phoenix presenting auspiciousness on the outer wall is three-dimensional and vivid, implying auspiciousness, showing extremely superb techniques. Starting from the view, it seems that you can smell a wisp of tea fragrance floating, and its surface of the old Baojiang adds a bit of historical charm. Such a perfect appearance is actually a good collection.

上一篇: 《环球邮报》的Sophi荣获最佳数字新闻初创项目奖
下一篇:广州幕僚-何家英人物画
视野焦点
点击排行